مهارت شنيدن در زبان آلماني
مهارت شنيدن در زبان آلماني
مهارت Hören يكي از پر استرسترين بخشهاي آزمونهاي مختلف محسوب ميشه و اكثر افراد در مواجهه با افراد آلماني زبان، همواره نگران اين هستند كه متوجه منظور طرف مقابل نشده و در مقابل نتوانند جواب مناسبي بدهند. از طرفي لهجههاي مختلف و نحوه و سرعت حرف زدن افراد كار را از اين هم مشكلتر ميكند.
هميشه سر كلاس دانشجويان از استاد درخواست دارند تا روشهايي رو با دانشجويان به اشتراك بگذارند كه بتوانند به واسطه آنان مهارت Hören خود را تقويت كنيد، به همين دليل امروز تصميم گرفتم تا با معرفي ۵ روش جذاب، تقويت شنيداري را به شما آموزش دهيم.
يكي از دلايلي كه دانشجويان در بخش Hörenنمره كمي ميگيرند اين است كه آنان با نحوه انجام يك آزمون Hören آگاهي ندارند.
به نظر شما بهتر است كه همزمان با پخش فايل صوتي سوالات را مطالعه و پيش برويم؟ به چه بخشهايي بايد گوش بدهيم؟ آيا بايد تمام جملات را درك و ترجمه كنيم؟
پاسخ اين سوالات را در بخشهاي بعدي مطرح خواهم كرد.
پيش از اين كه بحث اصلي و پنج قدم تقويت مهارت شنيداري رو با هم پيش ببريم، لازم است كه چند پيش نياز براي تقويت Hören را مطرح كنم.
براي تقويت مهارت شنيداري خود، واقعا گوش كنيد
واقعا گوش كردن يعني چه؟ چرا گوش دادن واقعي منجر به تقويت مهارت Hören شما ميشود؟ بهتر است جواب اين سوال را با پاسخ به سوال ديگري مطرح كنم، در واقع، واقعا گوش نكردن يعني اين كه تمام تمركز شما بر روي فايل صوتي در حال پخش و برگه امتحاني نباشد.
يكي از اساسيترين ايراداتي دانشجويان دارند اين است كه دانشجويان فايل شنيداري را (Hören) مي شنوند ولي تلاشي به گوش دادن آن نمي كنند.
براي مثال زماني كه مشغول رانندگي هستيد يا اين كه در حال شستن ظروف آشپزخانه هستيد و همزمان راديو آلماني در حال پخش است و يا در حال گوش كردن به جديدترين آهنگهاي آلماني زبان هستيد، در واقع شما واقعا گوش نميكنيد.
اجازه دهيد تا با يك نمونه اين مسئله را واضحتر بيان كنيم، فرض كنيد كه شما يك زن خانهدار و در حالِ آشپزي هستيد، در همين حال برنامه راديوييِ مورد علاقهتان را گوش ميكنيد كه به زبان شيرين فارسي در حال پخش است، حال اگر در پايان آشپزي و در پايان برنامه ، يك سري سوال در مورد مواردي كه در برنامه مطرح شده بود در مقابل شما قرار دهند،
آيا ميتوانيد به تمامي آنان به صورت كامل پاسخ دهيد؟ شايد موضوع كلي صحبت را درك كرده باشيد اما جزئيات صحبت را به خاطر ميآوريد؟ آدرس يا شماره تلفنها؟ محل نگهداري غذا در يك كارخانه چطور؟ نحوه دسترسي از نقطهاي از شهر به بخش ديگر شهر را چطور؟
بله، در آزمونهاي استاندارد، در مورد جزئيات شنيداري از شما سوال ميشود نه از كليات بحث، حال فرض كنيد كه اين فرايند را در يك زبان به غير از زبان مادري خود (آلماني در بحث امروز ما) اجرا كنيد، چند سوال را ميتوانيد به درستي پاسخ دهيد؟
تا جايي كه ميتوانيد و در هر فرصتي فايلهاي صوتي آلماني گوش بدهيد. در ماشين، مترو و يا ترافيك فرقي ندارد و حتي مهم نيست كه همه چيز را متوجه بشويد. فقط و فقط گوش بدهيد تا باعث تقويت مهارت شنيداري شما شود.
چرا بايد با دقت گوش كنيم؟
مغز انسان، هرآنچه كه با دقت مورد بررسي قرار دهد، بهخاطر ميسپارد. زماني كه يك فايل صوتي را بارها و بارها گوش ميكنيد، در واقع اين پيغام را براي مغز خود ارسال ميكنيد كه اين فايل صوتي مهم است و مغز به صورت اتوماتيك دست به كار شده و آن متن ملكه ذهن شما ميشود.
اين مسئله در مورد لغات نيز صادق است، براي همين است كه شما لغاتي كه به شدت با آنان سركار داريد را به خاطر ميسپاريد، حتي اگر لغت بسيار سختي باشد، و در عين حال يادگيري آن لغت براي همكلاسي شما كه در حيطه ديگري مشغول به كار است، بسيار دشوار است.
پنج مرحله براي افزايش و تقويت مهارت Hören
قدم اول: گوش كنيد
يك فايل به همراه متن آن آماده كنيد، بدون اين كه متن را مطالعه كنيد به فايل صوتي گوش دهيد، به هيچ عنوان در مرحله اول متن را مطالعه نكنيد يا حتي در زمان گوش دادن به فايل صوتي، به صورت همزمان آن را مطالعه نكنيد.
هدف از مرحله اول درك بخشي از فايل صوتي فقط به واسطه گوش دادن مي باشد. بعد از اين كه يك بار به صورت كامل و با دقت به متن گوش كرديد يك قلم و كاغذ برداريد و هر آنچه كه از متن متوجه شده بوديد را ياداشت كرده و براي خود توضيح دهيد.
قدم دوم: تكرار كنيد
بسياري از دانشجويان بلافاصله بعد از مرحله اول به سراغ متن رفته و شروع به مطالعه متن ميكنند كه كاملا اشتباه است. در مرحله ي دوم بايد حداقل سه يا چهار بار به متن گوش دهيد و سعي كنيد متني كه در مرحله اول بعد از پايان فايل صوتي ياداشت كرده بوديد را كاملتر كنيد.
به ياد داشته باشيد كه فقط و فقط بعد از پايان فايل صوتي ميتوانيد دست به قلم شده و فايل خود را اصلاح كنيد. بعد از چندبار تكرار و زماني كه مطمئن بوديد ميتوانيد فايل صوتي كه چند بار به آن گوش دادهايد را براي شخص ديگري تشريح كنيد (فارسي يا آلماني) و نكته ديگري نميتوانيد به متن ياداشتي خود اضافه كنيد، به اين معناست كه مرحله دوم به پايان رسيده است.
قدم سوم: به سراغ متن برويد
به سراغ متن برويد و متن را كامل مطالعه نماييد، در مرحله اول آنچه كه خود از متن درك كرده بوديد را با متن مقايسه كنيد.
در اين مرحله بايد از خود اين سوال را بپرسيد كه متن شما كه در واقع خلاصهاي است از متن اصلي به چه ميزان به نكات اصلي و جزئيات پرداخته است و به چه ميزان شباهت ميان متن شما و متن اصلي وجود دارد.
لغات جديد موجود در متن را در ديكشنري چك كنيد و اگر از نظر شما لغتي كه پيدا كرده ايد كاربردي است ، آن را به ليست لغات آلماني پركاربرد خود اضافه كنيد.
در اين مرحله ممكن است لغت يا لغاتي را مشاهده كنيد كه در فايل صوتي به هيچ عنوان متوجه آنان نشده باشيد، اين مسئله طبيعي است و وابسته به نوع تلفظ لغت در زمان قرار گيري در يك جمله است،
ميتوانيد نحوه تلفظ اين نوع لغات را زماني كه در يك جمله قرار ميگيرند تمرين كنيد.
قدم چهارم: همراه با متن، فايل صوتي را پخش كنيد
بعد از خواندن متن و درك متن به صورت كامل (نه ترجمه) جهت تقويت مهارت شنيداري، اين بار بهصورت همزمان متن را خوانده و فايل صوتي را پخش كنيد. در اين مرحله ميتوانيد نوع تلفظ لغات را زماني كه در يك جمله قرار ميگيرند بررسي كرده و همزمان با متن تكرار كنيد تا تلفظ لغت آلماني را نيز به خاطر بسپاريد.
قدم پنجم: به ابتدا باز ميگرديم
حالا در انتهاي مسير قرار داريد، متن و لغات و دست نوشتههاي خود را كنار گذاشته و فايل صوتي را پخش كنيد، پس از پايان دوباره شروع به نكتهبرداري كنيد، اين فرايند را دو يا سه بار تكرار كنيد و هربار دست نوشته جديد خود را تكميلتر نماييد و در نهايت متن خود را با متن اصلي مقايسه كنيد.
به خاطر داشته باشيد به هيچ عنوان از ديكشنري يا دست نوشتههاي قبلي خود در اين بخش استفاده نكنيد. اگر كلمه و يا حتي جملهاي را متوجه نميشويد، مشكلي نيست؛ نگران نباشيد و با استفاده از مفهوم كلي، نقاط مبهم را حدس بزنيد.
اگر فرصت كافي داريد، سعي كنيد جملاتي كه ميشنويد را بنويسيد. اين كار شايد خيلي وقتگير باشد ولي در تقويت مهارت شنيداري شما بسيار موثر است.
آزمون پرو اولين و تنها برگزار كننده آزمون هاي آزمايشي گوته به صورت آنلاين
برچسب: ،
ادامه مطلب